Jólagreat 3. des.


Í dag er 1. sunnudagur í advent, og dagsins sangur er við mæta sangtónaskaldinum og multi-instrumentalistinum Sufjan Stevens. Stevens hevur sjáldsom evni at nerta hjartastreingir. Pláturnar við egnum løgum eru ofta bergtakandi góðar. Sum eg segði í mínum skoðsmáli av Carrie & Lowell í Ársins Plátur 2015:

"Kanska ársins mest lívsjáttandi pláta, og hon er fødd úr sorg og deyða. Ótrúligt. Sufjan er ein knassi, og tá hann setur øll segl til, er ikki at standa fyri. Eldru pláturnar hava onkuntíð verið nokkso konseptuellar, og alt gott um tað. Hendan er tó djúpt persónlig og rakar teg so lúkst í "the feels", so segði hann. Væl avmáld javnvág millum akkustiskt fingraspæl og sigandi synthesizerleik. Gekk nógvar túrar í vár við hesi útgávuni í oyrabúffunum. Her er ikki nakar veikur liður í ketuni."

Umframt at gera sterkar útgávur við ikki-høgtíðartengdum tónleiki, hevur Stevens eisini sett sítt týðandi klípi í tann jólatónleikaliga varðan. Í 2006 kom bokssettið Songs for Christmas, ið tók samanum fimm jóla EP'ir, ið hann lat úr hondum tey fimm undanfarnu árini. Og í 2012 kom Silver & Gold bokssettið, ið somuleiðis tók samanum jóla EP'ir frá undanfarnu árunum.

Á hesum útgávunum megnar Sufjan at sameina hitt siðbundna og hitt nýhugsandi, og tað verður framt við integriteti og dýpd. Hetta er jólatónleikur sum á grundleggjandi hátt kennist feskur uttan at veitra farvæl til siðvenjuna. Eg havi her valt hin avbera vakra sálmin 'Come Thou Fount of Every Blessing', upprunaliga eftir prestin og sálmaskaldið Robert Robertson, ið festi orðini á blað í 1757.

Eg veit ikki um hetta er ein jólasálmur burturav, men í hondum Sufjans verður hann tað. Eg veit heldur ikki um nógvar aðrar sálmar, har sipað verður til "Ebenezer" í tekstinum:

Here I raise my Ebenezer
Hither by thy help I come

Í Føroyum er Ebenezer ein samkoma í miðbýnum í Havn. Um sjálvt orðið "Ebenezer" er at siga, at tað kemur fyri tvinnar ferðir í 1. Samuelsbók í Gamla Testamenti. 'Come Thou Fount of Every Blessing' sipar til hendingina í 7. kapitli vers 12: Nú tók Sámuel ein stein og setti hann millum Mizpa og Sen; hesum steini gav hann navnið Eben-Ezer og segði: "Higartil hevur HARRIN hjálpt okkum!" Eben-Ezer merkir "hjálparsteinur" á hebraiskum. Also ein steinur, ið verður reistur, tá komið er hálva leið, ella har á leið.

Stikk den.

Comments